よいお年を

「よいお年を」というフレーズは以前から疑問がありました。
「よいお年を」=「楽しい年越しをしてください」なのか「来年がよい一年でありますように」なのか。
「お年」がいつのなのかいまいちわからんのです。尤もこのフレーズが多用されるのが年末で顔をあわせるのが最後の相手ということを思うと前者なのかなあなんて思うのです。

今年一年はいろいろありすぎて(地震以外にも我が家でいろいろと)自分が何をしているのかわけがわからなかった。来年はもっといろいろになるかもしれないしならないかもしれない。
つまりは来年もなにがあるのかわからんのです。

では何かの縁でこのブログを読んでくれた皆様、よいお年を。